Poesie in dialetto fanese di Sergio Giovanelli
da "Le dòn de Fan" (1996)
14 maggio 1562, per donna Costanza Palazzi la partenza per curarsi con i fanghi "presso il Pò" è occasione per far testamento: il viaggio era un grosso rischio per quei tempi, meglio quindi disporre delle ultime volontà!
DÒNA CUSTANSA E LE TÉRM
Vleva curâ la góta, per gi a le térm sistema le ròb sua fa testamènt, saluta fjòi nipot j àlter parènt e pârt per gi a imaltâ le gamb malférm.
La servitù tél ménter lia partiva fâva j inchin, suris e in còr piagnéva, tra quéj de câsa invec qualcdun gudéva pensand mal testament se lia muriva.
Pudéven capitâ ròb brut, qualcò, che du lia giva en era dla da l'ort, tra cle palud e selv davcin al Pò.
De quand sa la caròsa lia è partita, avén cnusciut él giorn él més e l'an, nisciun prò ce sa di cum j era gita. |
LE DÒN DE FAN
Dle dòn de Fan, ste quàter stori vér, truvât tle cârt ch'à tramandât él tèmp, arconten cum spartiven i putènt la cicia sal vin bòn él pan più nér. C'en vluti j an e i secul pr'arnì fòra tant cle più vechi urmâj han séicènt'an, mo brut o bèl èn nât tra i mur de Fan èn ròb nustrâl e vér en èn 'na fóla.
C'èn dentra nubildòn e pupulân, mònich amich e mój imbròj e i fjòi regin e curtigiân, strégh e putân. Vle voj arcuntà, èn pin de puesia, ma sò che dentra 'l còr ve métran péna de mia c'ho mis él sâl dla fantasia.
|